Показать ответ
Решение:
«Экранизируя классическое произведение, сценарий является оригинальным.» – деепричастный оборот «экранизируя классическое произведение» не относится к подлежащему «сценарий». (А) → 8
«Режиссёра Сергея Урсуляка в шолоховской эпопее “Тихом Доне” заинтересовала…» – в приложение стоит в неверном падеже и не согласовано с главным словом (Б) → 5
«Первый короткометражный немой фильм по роману Льва Толстого был снят в 1913 году, в котором…» – относительное «в котором» относится не к «1913 году», а к «фильму»: нарушена связь в ССП. (В) → 2
«Те, кто смотрит сериалы, наверняка видел экранизацию…» – подлежащее «те» (мн. ч.) не согласовано со сказуемым «видел» (ед. ч.). (Г) → 3
«По мере развития … росло понимание сложности задач, стоящими перед интерпретаторами литературы.» – причастный оборот «стоящими перед…» стоит в неверном падеже, должен быть «стоящих перед…». (Д) → 4
Ответ: 85234